<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Singing &#8220;Sweet Marie&#8221;</title>
	<atom:link href="http://www.withinandwithout.com/2006/05/singing-sweet-marie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.withinandwithout.com/2006/05/singing-sweet-marie/</link>
	<description>Arbitrary Obsessions. Cities. History. Music. Feminism. Maami-isms. Patterns. Halwa. Identities. Free Verse. The Internets.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 17:58:14 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>By: Neha Viswanathan</title>
		<link>http://www.withinandwithout.com/2006/05/singing-sweet-marie/comment-page-1/#comment-1381</link>
		<dc:creator>Neha Viswanathan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 May 2006 10:22:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.withinandwithout.com/?p=746#comment-1381</guid>
		<description>km: Am sure your wife would like to read that comment. *Cough*

Reshma: Thanks! This is a treasure trove. I remember Ay Yi Yi very well. How do songs like these enter the repertoire along the Konkan belt? Well &quot;Roll me Over&quot; is definitely not a very pristine song by any measure! :)

Do you think it might have something to do with the Indian Armed Forces? My own experience with the Indian Army is that many times regiments end up passing on strange songs from one batch to the other. Not just soldiers, but also the womenfolk and children - who in turn probably taught it to people outside the cantonment. 

The Indian Armed Forces was very active in the Second World War - but more interestingly - military forces from the world over interacted like never before during the war. They probably traded quite a few notes and songs. Not to forget, the Raj meant that we had British sahibs and British Armymen. Isn&#039;t it also true that areas near Mangalore like Coorg supplied quite a few men to the armed forces? The culture mix must have been heady then. &lt;a href=&quot;http://www.imdb.com/title/tt0234211/&quot;&gt;Massey Sahib&lt;/a&gt; the movie comes to mind. ... Oh, fascinating this!!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>km: Am sure your wife would like to read that comment. *Cough*</p>
<p>Reshma: Thanks! This is a treasure trove. I remember Ay Yi Yi very well. How do songs like these enter the repertoire along the Konkan belt? Well &#8220;Roll me Over&#8221; is definitely not a very pristine song by any measure! :)</p>
<p>Do you think it might have something to do with the Indian Armed Forces? My own experience with the Indian Army is that many times regiments end up passing on strange songs from one batch to the other. Not just soldiers, but also the womenfolk and children &#8211; who in turn probably taught it to people outside the cantonment. </p>
<p>The Indian Armed Forces was very active in the Second World War &#8211; but more interestingly &#8211; military forces from the world over interacted like never before during the war. They probably traded quite a few notes and songs. Not to forget, the Raj meant that we had British sahibs and British Armymen. Isn&#8217;t it also true that areas near Mangalore like Coorg supplied quite a few men to the armed forces? The culture mix must have been heady then. <a href="http://www.imdb.com/title/tt0234211/">Massey Sahib</a> the movie comes to mind. &#8230; Oh, fascinating this!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: reshma</title>
		<link>http://www.withinandwithout.com/2006/05/singing-sweet-marie/comment-page-1/#comment-1379</link>
		<dc:creator>reshma</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 May 2006 10:12:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.withinandwithout.com/?p=746#comment-1379</guid>
		<description>Your post here reminded me of songs i have heard either on college trips ( Ay Yi Yi Yi In China they do it for chilli) or amongst friends (roll me over...). the common thread running through all my memories around these songs are about goa / mangalore / people from that region so i set out to find whether this is part of their cultural folklore...but stumbled upon something else instead....both the songs i have refered to in particular...have their origins military folklore (vietnam / WW2). they reflected the mood of the soldiers indicated by the double entendre in their lyrics or were sometimes about the war itself. You could read more about them here 

http://faculty.buffalostate.edu/fishlm/folksongs/afsong.htm
http://www.chivalry.com/cantaria/lyrics/roll_me_over.html
http://www.directquest.com/scouting/learndoteach/songs.htm

but i am still wondering... how did songs of war become popular with people from the coastal belt of india?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your post here reminded me of songs i have heard either on college trips ( Ay Yi Yi Yi In China they do it for chilli) or amongst friends (roll me over&#8230;). the common thread running through all my memories around these songs are about goa / mangalore / people from that region so i set out to find whether this is part of their cultural folklore&#8230;but stumbled upon something else instead&#8230;.both the songs i have refered to in particular&#8230;have their origins military folklore (vietnam / WW2). they reflected the mood of the soldiers indicated by the double entendre in their lyrics or were sometimes about the war itself. You could read more about them here </p>
<p><a href="http://faculty.buffalostate.edu/fishlm/folksongs/afsong.htm" rel="nofollow">http://faculty.buffalostate.edu/fishlm/folksongs/afsong.htm</a><br />
<a href="http://www.chivalry.com/cantaria/lyrics/roll_me_over.html" rel="nofollow">http://www.chivalry.com/cantaria/lyrics/roll_me_over.html</a><br />
<a href="http://www.directquest.com/scouting/learndoteach/songs.htm" rel="nofollow">http://www.directquest.com/scouting/learndoteach/songs.htm</a></p>
<p>but i am still wondering&#8230; how did songs of war become popular with people from the coastal belt of india?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: km</title>
		<link>http://www.withinandwithout.com/2006/05/singing-sweet-marie/comment-page-1/#comment-1374</link>
		<dc:creator>km</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 May 2006 19:37:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.withinandwithout.com/?p=746#comment-1374</guid>
		<description>Could you please not insinuate that I get my music &quot;gyan&quot; from my wife (who, you should know, when asked about &quot;baile&quot; asked me if it was &quot;cattle music&quot;. Hmph.)

:D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Could you please not insinuate that I get my music &#8220;gyan&#8221; from my wife (who, you should know, when asked about &#8220;baile&#8221; asked me if it was &#8220;cattle music&#8221;. Hmph.)</p>
<p>:D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Neha Viswanathan</title>
		<link>http://www.withinandwithout.com/2006/05/singing-sweet-marie/comment-page-1/#comment-1373</link>
		<dc:creator>Neha Viswanathan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 May 2006 17:55:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.withinandwithout.com/?p=746#comment-1373</guid>
		<description>Nimaa: Thanks for this. I&#039;ll need some time to read all these links and get back to you. Perhaps even consult somebody else.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nimaa: Thanks for this. I&#8217;ll need some time to read all these links and get back to you. Perhaps even consult somebody else.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nimaa Behrang</title>
		<link>http://www.withinandwithout.com/2006/05/singing-sweet-marie/comment-page-1/#comment-1371</link>
		<dc:creator>Nimaa Behrang</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 May 2006 12:49:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.withinandwithout.com/?p=746#comment-1371</guid>
		<description>Hi Neha ...

I must hurry ... so I can&#039;t explain all things, in Global Voices you always using &quot;farsi&quot; instead of &quot;Persian&quot; , please never use that word again and as soon as possible remove all the &quot;farsi&quot;s and write &quot;Persian&quot; instead, and if any Iranian called\write Persian language as &quot;farsi&quot; please show him\her these articles ...

Farsi or Persian ? (CHN)
http://heritage.chn.ir/en/Article/?id=88 [in English]
By Pejman Akbarzadeh.

&quot;FARSI&quot; or &quot;PERSIAN&quot;? What Is the English Name of Our Language? (Payvand)
http://www.payvand.com/news/03/dec/1083.html [in English]
By Pejman Akbarzadeh.

IRAN or PERSIA? FARSI or PERSIAN? (Iran Heritage)
http://www.iran-heritage.org/interestgroups/iranorpersia1.htm [in English]
By Pejman Akbarzadeh.

&quot;FARSI&quot; or &quot;PERSIAN&quot;? (Payvand)
http://www.payvand.com/news/05/dec/1063.html [in English]
By Pejman Akbarzadeh.

The announcement of the Academy of Persian Language and Literature (Wikipedia)
http://en.wikipedia.org/wiki/The_announcement_of_the_Academy_of_Persian_Language_and_Literature [in English]

Persian or Farsi? (Iranian)
http://www.iranian.com/Features/Dec97/Persian/
By Kamran Talattof.

Persian or Farsi? (PersianDirect)
http://www.persiandirect.com/articles/2004/july/id_00001.htm
By Ali Moslehi Moslehabadi

&quot;FARSI&quot;, recently appeared language! (CAIS-SOAS)
http://www.cais-soas.com/CAIS/Languages/persian_not_farsi.htm
By Prof. Ehsan Yarshater.

&quot;FARSI&quot;, recently appeared language! (PersianDirect)
http://www.persiandirect.com/articles/2004/july/id_00003.htm
By Prof. Ehsan Yarshater.

Technical Terminology
http://students.washington.edu/irina/persianword/tt.htm

Similar articles in Persian:
http://www.persian-language.org/Group/Article.asp?ID=173 [ in Persian]
http://www.iran-heritage.org/interestgroups/iranorpersian.jpg [in Persian]
http://www.sharghnewspaper.com/821108/litera.htm#s22653 [in Persian]
http://www.sharghnewspaper.com/841010/html/societ.htm#s349176 [in Persian]




Have a nice time ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Neha &#8230;</p>
<p>I must hurry &#8230; so I can&#8217;t explain all things, in Global Voices you always using &#8220;farsi&#8221; instead of &#8220;Persian&#8221; , please never use that word again and as soon as possible remove all the &#8220;farsi&#8221;s and write &#8220;Persian&#8221; instead, and if any Iranian called\write Persian language as &#8220;farsi&#8221; please show him\her these articles &#8230;</p>
<p>Farsi or Persian ? (CHN)<br />
<a href="http://heritage.chn.ir/en/Article/?id=88" rel="nofollow">http://heritage.chn.ir/en/Article/?id=88</a> [in English]<br />
By Pejman Akbarzadeh.</p>
<p>&#8220;FARSI&#8221; or &#8220;PERSIAN&#8221;? What Is the English Name of Our Language? (Payvand)<br />
<a href="http://www.payvand.com/news/03/dec/1083.html" rel="nofollow">http://www.payvand.com/news/03/dec/1083.html</a> [in English]<br />
By Pejman Akbarzadeh.</p>
<p>IRAN or PERSIA? FARSI or PERSIAN? (Iran Heritage)<br />
<a href="http://www.iran-heritage.org/interestgroups/iranorpersia1.htm" rel="nofollow">http://www.iran-heritage.org/interestgroups/iranorpersia1.htm</a> [in English]<br />
By Pejman Akbarzadeh.</p>
<p>&#8220;FARSI&#8221; or &#8220;PERSIAN&#8221;? (Payvand)<br />
<a href="http://www.payvand.com/news/05/dec/1063.html" rel="nofollow">http://www.payvand.com/news/05/dec/1063.html</a> [in English]<br />
By Pejman Akbarzadeh.</p>
<p>The announcement of the Academy of Persian Language and Literature (Wikipedia)<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_announcement_of_the_Academy_of_Persian_Language_and_Literature" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/The_announcement_of_the_Academy_of_Persian_Language_and_Literature</a> [in English]</p>
<p>Persian or Farsi? (Iranian)<br />
<a href="http://www.iranian.com/Features/Dec97/Persian/" rel="nofollow">http://www.iranian.com/Features/Dec97/Persian/</a><br />
By Kamran Talattof.</p>
<p>Persian or Farsi? (PersianDirect)<br />
<a href="http://www.persiandirect.com/articles/2004/july/id_00001.htm" rel="nofollow">http://www.persiandirect.com/articles/2004/july/id_00001.htm</a><br />
By Ali Moslehi Moslehabadi</p>
<p>&#8220;FARSI&#8221;, recently appeared language! (CAIS-SOAS)<br />
<a href="http://www.cais-soas.com/CAIS/Languages/persian_not_farsi.htm" rel="nofollow">http://www.cais-soas.com/CAIS/Languages/persian_not_farsi.htm</a><br />
By Prof. Ehsan Yarshater.</p>
<p>&#8220;FARSI&#8221;, recently appeared language! (PersianDirect)<br />
<a href="http://www.persiandirect.com/articles/2004/july/id_00003.htm" rel="nofollow">http://www.persiandirect.com/articles/2004/july/id_00003.htm</a><br />
By Prof. Ehsan Yarshater.</p>
<p>Technical Terminology<br />
<a href="http://students.washington.edu/irina/persianword/tt.htm" rel="nofollow">http://students.washington.edu/irina/persianword/tt.htm</a></p>
<p>Similar articles in Persian:<br />
<a href="http://www.persian-language.org/Group/Article.asp?ID=173" rel="nofollow">http://www.persian-language.org/Group/Article.asp?ID=173</a> [ in Persian]<br />
<a href="http://www.iran-heritage.org/interestgroups/iranorpersian.jpg" rel="nofollow">http://www.iran-heritage.org/interestgroups/iranorpersian.jpg</a> [in Persian]<br />
<a href="http://www.sharghnewspaper.com/821108/litera.htm#s22653" rel="nofollow">http://www.sharghnewspaper.com/821108/litera.htm#s22653</a> [in Persian]<br />
<a href="http://www.sharghnewspaper.com/841010/html/societ.htm#s349176" rel="nofollow">http://www.sharghnewspaper.com/841010/html/societ.htm#s349176</a> [in Persian]</p>
<p>Have a nice time &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Neha Viswanathan</title>
		<link>http://www.withinandwithout.com/2006/05/singing-sweet-marie/comment-page-1/#comment-1366</link>
		<dc:creator>Neha Viswanathan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 May 2006 08:23:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.withinandwithout.com/?p=746#comment-1366</guid>
		<description>Richard: This is amazing. I need for DR to learn this up and sing it out now. :)

Pareshaan: Julaab? Rhyme with Julaab!?!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Richard: This is amazing. I need for DR to learn this up and sing it out now. :)</p>
<p>Pareshaan: Julaab? Rhyme with Julaab!?!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pareshaan</title>
		<link>http://www.withinandwithout.com/2006/05/singing-sweet-marie/comment-page-1/#comment-1364</link>
		<dc:creator>Pareshaan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 May 2006 23:49:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.withinandwithout.com/?p=746#comment-1364</guid>
		<description>Cool clip, love the way true love has been made to rhyme with &quot;Julaab&quot; - hilarious!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cool clip, love the way true love has been made to rhyme with &#8220;Julaab&#8221; &#8211; hilarious!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

